Ju intereson një përmbledhje e detajuar e të sagës?
Në këtë pjesë të dytë, Po jeton ëndrrën e tij si "Jangëtari i Dragoit" (Dragon Warrior), duke mbrojtur Luginën e Paqes së bashku me miqtë e tij, Pesë Fuqishmit (The Furious Five). Megjithatë, jeta e tij e qetë kërcënohet nga një armik i ri i tmerrshëm: Lordi Shen.
Pjesa tjetër e "Pesë të Fuqishmëve" u plotësua nga zëra po aq profesionistë: si Lejleku (Crane), Dritan Boriçi si Mentis (Mantis), Armir Shkurti si Majmuni (Monkey), dhe Klodjana Keco si Viper. Pse Versioni i Dubluar ka kaq shumë Sukses? kung fu panda 2 dubluar ne shqip
Sigurohuni që dublimi të jetë zyrtar dhe me cilësi të lartë. Disa versione jozyrtare kanë zë të dobët apo përkthime të gabuara. Zëri i Po-it në shqip është shumë karakteristik dhe ia vlen ta dëgjoni në formatin origjinal të dubluar.
Filmi shpesh transmetohet në kanalet televizive shqiptare si ose platformat e Ju intereson një përmbledhje e detajuar e të sagës
Ndonjë të zgjeruar më tej (p.sh. analizë e detajuar e personazheve)
Produksioni i famshëm i DreamWorks, , mbetet një nga filmat më të dashur të animuar për publikun shqiptar, sidomos falë dublimit cilësor që i dha jetë personazheve në gjuhën tonë amtare. Historia dhe Dublimi Pjesa tjetër e "Pesë të Fuqishmëve" u plotësua
Dublimi i filmave të animuar në Shqipëri ka një traditë të pasur, dhe "Kung Fu Panda 2" është një shembull rrezatues i këtij suksesi. Përkthimi i përshtatur mjeshtërisht bën që batutat e Po-së të tingëllojnë natyrale dhe mjaft qesharake në gjuhën shqipe.