Lansat inițial în Japonia în 1997 și adaptat rapid pentru publicul occidental, serialul Pokémon a ajuns în România la scurt timp după succesul global.
Pentru milioane de copii care au crescut în Romania anilor 2000, nu este doar un serial. Este o capsulă a timpului, o poartă de acces către copilărie. Deși mulți își amintesc desenele difuzate pe posturi precum Jetix (mai târziu Disney Channel) sau TVR 1 , adevărul este că acea voce iconică care spunea „Vreau să fiu cel mai bun, ca nimeni n-a mai fost” a rămas întipărită în sufletele noastre. Pokemon Liga Indigo Dublat In Romana
Pe parcursul călătoriei prin regiunea Kanto, Ash îi întâlnește pe Misty și Brock, formând un trio legendar. Lansat inițial în Japonia în 1997 și adaptat
Dublajul original a fost realizat de și a început difuzarea pe 15 aprilie 2001 . Distribuția principală (Sezoanele 1-2): Ash Ketchum : Vocea a fost asigurată de Cristina Serac. Misty : Mirela Corbeanu. Brock : Șerban Borda. Informații utile pentru fani Deși mulți își amintesc desenele difuzate pe posturi
Pokémon: Indigo League , în varianta dublată în limba română, și-a făcut apariția pe ecranele românilor la scurt timp după lansarea sa internațională. Deși data exactă a premierei necesită o căutare mai aprofundată, există referințe care indică faptul că primul episod, "Pokémon Te Aleg Pe Tine!", a ajuns în România în jurul anului 2003, la scurt timp după ce serialul a început să fie difuzat în alte țări din Europa.