Skip to main content

Tangled Dubbing Indonesia [verified] Jun 2026

The Indonesian dub of Disney's (titled Rapunzel in some Indonesian releases) is available across various platforms, including the original film, the television movie, and the animated series. Where to Watch with Indonesian Dubbing

Siapa yang tidak kenal dengan Rapunzel dan rambut panjangnya yang ajaib? Film animasi Tangled (2010) produksi Walt Disney Animation Studios memang menjadi salah satu film klasik modern yang disukai berbagai kalangan. Namun, bagi penonton Indonesia, ada rasa nostalgia tersendiri ketika menonton versi "dubbing" atau sulih suaranya dalam Bahasa Indonesia. tangled dubbing indonesia

: Young children who cannot yet read subtitles quickly can fully immerse themselves in the story, morals, and emotions of the film. The Indonesian dub of Disney's (titled Rapunzel in

Indonesia is one of the largest markets in Southeast Asia for film and television content, with a growing demand for dubbed productions. The country's dubbing industry has expanded rapidly in recent years, with many local studios and voice-over artists catering to the needs of international content providers. However, this growth has also led to concerns about the quality and authenticity of dubbed content, as well as issues related to intellectual property rights and cultural sensitivity. The country's dubbing industry has expanded rapidly in

. Her performance is well-regarded for capturing the character's curiosity and vocal range in songs like "Kapankah Hidupku Dimulai?" (When Will My Life Begin?) and "Kulihat Cahaya Itu" (I See the Light). Flynn Rider (Eugene Fitzherbert) : Voiced by Kamal Nasuti . Reviewers have noted his ability to balance Flynn's sarcasm and wit with the character's eventual vulnerability. Mother Gothel : Voiced by Fransisca Sri Setyaningsih , who also performed the iconic tracks "Mantra Penyembuhan" (Healing Incantation) and "Ibu Tahu" (Mother Knows Best). Captain of the Guard : Voiced by Muhammad Nur Musical Adaptations